Explore words from A to Z
Traditional mag in modern Facebook context
Traditional mag in modern WhatsApp context
Traditional mag in modern online context
Traditional mag in modern photo context
Thank you sir
Espíritos familiares (Family spirits)
City hall place
But (French-Somali)
Life; everyday hustle context.
Problema de saúde (Health problem)
Restaurants street
Bolsa feminina (Handbag)
New mall
Software malicioso (Malicious software)
Attractive lady.
Cuidado das unhas (Nail care)
Truque esportivo (Sports trick)
Expression of disbelief or emphasis; like 'man!'
Sweet thick soup
Corrida longa (Long race)
Grife de roupa (Clothing brand)
Ré (Reverse gear)
Woman's slope (steep hill)
Small mosques
Location-based action - joog at/to masjid
Location-based action - ka bax at/to masjid
Location-based action - ka imow at/to masjid
Location-based action - tag at/to masjid
Location-based action - u socow at/to masjid
Big mosque
Burned mind, extremely angry
Terapia manual (Manual therapy)
Ervas medicinais rituais (Ritual medicinal herbs)
Oferenda aos ancestrais (Offering to ancestors)
Placa do veículo (License plate)
Futebol de rua (Street football)
Conteúdo de estudo (Study material)
What did you say
Conversational filler used for agreement
Conversational filler used for clarification
Conversational filler used for conversation
Conversational filler used for emphasis
Conversational filler used for explanation
No, I swear
Slang for tough street gang or crew.
The crew is hyped or ready for action.
Food or something to eat.
Foolish person.
Mecânico de rua (Street mechanic)
Remédios prescritos (Prescribed medication)