Mari iri muhomwe, hana iri muguva
πΏπΌ
Zimbabwe
Added August 02, 2025
TOP DEFINITION
A Shona proverb meaning 'money is in the pocket, but the heart is in the grave.' Used to describe someone who got rich but is anxious or in danger (perhaps from how they got the money). It's a warning about ill-gotten gains.
"That smuggler lives large but always looks over his shoulder β mari iri muhomwe, hana iri muguva situation. (Meaning: That smuggler lives lavishly but is always worried β a case of having money in the pocket but heart in the grave.)"
by
Khulekani Dladla
August 02, 2025
0